This is your day

photography_collection_by_zenghost (27)

Mọi đứa trẻ đều háo hức đến ngày sinh nhật của mình. Đa phần chúng thường nhắc đi nhắc lại với người lớn, nhất là bố mẹ chúng vể ngày sinh nhật  kèm theo mong muốn (thầm kín) của mỉnh.

Trẻ nhỏ vô tư vòi vĩnh một cách đáng yêu và chúng nhận được quà. Đằng sau món quà đó là sự thỏa mãn và hơn hết là hạnh phúc vì biết mình được quan tâm, thương yêu.

Nhưng nghĩ kỹ lại, hạnh phúc đó chính chúng đã tự mang lại cho mình. Thử nghĩ, nếu trẻ nhỏ không đòi hỏi, không yêu cầu, không chia sẻ, không thể hiện ra thì chắc gì người lớn, nhất là ba mẹ chúng đã biết mà đáp ứng. Rõ ràng, trẻ nhỏ biết tự cho mình cơ hội để được hạnh phúc.

Vậy mà người lớn nhiều khi lại không làm được, vì lý do gì tôi vẫn chưa biết hết, mà có lẽ đa phần là do sự kiêu hãnh.

Nhất là vào ngày sinh nhật.

Nhiều người bạn tôi thường tắt chức năng hiện thị ngày sinh của mình trên Facebook hay những trang thông tin cá nhân, hoặc một cách nào đó để giấu ngày sinh của mỉnh, cốt để thử lòng những người bạn của họ, xem ai thật lòng, ai không phải, rồi đâm ra hờn giận, óan trách.

Chả lẽ, một tin nhắn chúc mừng sinh nhật có thể quýêt định được điều đó sao?!

Tôi luôn nghĩ “cho người khác cơ hội, cũng chính là cho chính mình cơ hội.”

Dù cho một số tin nhắn chúc mừng chỉ mang tính xã giao, nhưng có sao đâu, dù sao đi nữa, họ cũng đã có lòng chúc ta, thể là đủ vui rồi còn gì.

Thêm nữa, làm sao trách được khi ai đó không thể nhớ ngày sinh nhật của ta. Có những mối quan hệ không đủ ngọt để nhớ đến ngày ta sinh nhưng đủ mặn mà để san sẻ với nhau những lúc vui buồn mà. Chưa kể, còn biết bao nhiêu lý do mà ta chưa biết về sự…quên đó. (Chính chúng ta, chắc gì cũng đã nhớ được ngày sinh của họ đâu?)

À, mà tôi lại nghĩ, trước khi trách họ không nhớ ngày sinh của ta, sao ta không trách chình mình vì những bận tâm trong ngày đặc biệt này đi, sao ta không trách sự hời hợt của ta với chính bản thân mình. Dù sao, đó vẫn là ngày của mình mà, nghĩa là mình phải biết tự tạo cho mình niềm vui trước đã, như lời của một bài hát nổi tiếng vậy.

“This is your day, your day, happy birthday to you.

This day only comes once every year.”

Nên, hãy “swallow your pride” đi và “chủ động” tạo hạnh phúc, niềm vui cho mình. Lấy điện thoại ra nhắn tin hay gọi điện rũ rê vài đứa bạn đi vui vẻ một đêm. À, mà nếu không ai đi cũng chẳng sao, đâu có sai trái gì khi ta tự chúc mình câu “Happy birthday”, phải không? Cứ mãi làm một đứa trẻ và tỏ ra vòi vĩnh đi!

Tôi biết một cô gái, hàng năm cứ đến dịp sinh nhật của mình, cô đều tự mua cho mình một thứ gì đó mà cô thích. Năm ngoái, cô mua một quyển sách và năm nay món quà cô tự tặng bản thân mình là một chiếc áo xinh xắn, nữ tính. Mỗi năm ngày sinh chỉ đến có một lần, có đáng nhớ, có vui vẻ hay không là do chính mình quyết định cả thôi.

“La la la la la la la life is wonderful

Ah la la la la la la life goes full circle”

Em à, mừng sinh nhật em!

April 2, 2014

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s